Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Matthew 7:13 ¶ "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. |
AMPLIFIED 2015 | Matthew 7:13 ¶ "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it. |
Subject: Who then is on this broad way? |
Bible Note: WOS, You are absolutely correct (except John is "Y"ochanan (no letter "J" in Hebrew, no J sound either, not even an equivalent). For one, I, personally use the Hebrew names for all the people (right down to pronouncing the name Eli as you would say El ie, Levi as Lehv ie), I use the Hebrew for the places too, such as Yerushalayim, Beitlechem, Gat Sh'manim, etc. To be perfectly honest, I actually began reading the names like that because it helps in relating to the actual times and places. It became later, just a simple act of respect. If you and I were to meet and you were introduced to me as Mike, my first question to you would be do you prefer to be called Mike or do you like to be called Michael? It's just something I do, I want to be respectful toward you. For all I would know, you might actually prefer Micky or some off-the-wall nickname that your friend knows nothing about (because he never bothered to ask). You might even be Jewish and prefer the Hebrew pronounciation of Meh chah el? Using the correct names still puts me in the relating mode, but I do it now more out of respect. After all, the scriptures are to the Hebrew first, then the Greek. I have a question in reverse. Why do you guys fight so hard against maybe learning something new? Reading through the threads, I, at least, would love it if someone who knew the real Greek name for Timothy (is it Timotheus?) or the other Greek people or some of the cities would slash in the correct word/pronunciation for it. Or the Roman. Or the people and places from the other cities of the OT. Isn't this a bible STUDY forum? Wouldn't that be a part of the study, not an extremely important part, granted, but a part nonetheless. The Hebrew words are not hard to say and putting the names back as they should be really does help put you in the culture you're reading about. (That's why I would like to know the actual names of the other people and places.) Try it, you might like it. But, please, don't fault me if you think my form of respect is stupid. I don't think that it is. And if I choose to use the name Yeshua, it is NOT against Sola Scriptura nor is it against TOU - it is His literal given (God-given) Hebrew name. :o) |