Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Matthew 5:17 ¶ "Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill. |
AMPLIFIED 2015 | Matthew 5:17 ¶ "Do not think that I came to do away with or undo the Law [of Moses] or the [writings of the] Prophets; I did not come to destroy but to fulfill. |
Subject: SEARCHING FOR THE TRUTH |
Bible Note: Good day Ariel Thank you for your thoughts, but these choice terms, are from James, as far as Deut, 6:6 it is nothing more than God telling them to obey, it's not really being used as a synonym for the Law. What I am looking for, is where the words are used as synonyms, in order to say, when James teaches. Jas 1:22-24 22) But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. 23) For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: 24) For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. That we can then fully understand, he is speaking about the LAW, the Law of Moses. Otherwise we cannot, and should not change the words that he did use. ie, (hearer of the word, doers of the word), If we do, then we change the meaning of just what James was teaching. If James meant to say Law, why didn't he just say LAW instead of WORD, why use a metaphor? This is the metaphor of James Jas 1:23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: Here is the same metaphor used by Paul 1Co 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. 2Co 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, (ARE CHANGED INTO THE SAME IMAGE) from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. Are both James, and Paul speaking of the LAW? IMO James is not speaking of the LAW when he uses the term Law of Liberty. James does teach on the LAW in chapter 2, but he never uses the term Law of liberty, or engrafted word, as descriptive of the LAW in that teaching. Jas 2:8-11 James' teaching on the LAW 8) If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: 9) But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors. 10) For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all. 11) For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. Then he goes on to say. Jas 2:12 So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. Is he in verse 12, still speaking about the LAW? Is he teaching the LAW, is the Law of Liberty? Is the LAW ever called the Law of Liberty? Listen what Paul says about the law. Rom 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. Rom 3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. Whenever you, have used the term (THE WORD) were you speaking of (THE LAW)? You say "exactly what commands were being spoken of for believers to obey if not the commands found in the books of Moses?" I think these should suffice. Mat 7:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Joh 14:15 If ye love me, keep my commandments. Joh 14:21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. Joh 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. These sayings of Jesus, were being spread throughout the country, this was being done before any of the Apostolic writings, or the New Testament. Luk 1:65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. Grace be unto you lightedsteps |