|Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015|
|NASB||Matthew 28:1 Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.|
|Matthew 28:1 Now after the Sabbath, near dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. [Mark 16:1-8; Luke 24:1-10, John 20:1-8]|
|Bible Question (short): Examples of common idiomatic usage?|
The Messiah said that 3 night times would be involved with His time in the "heart of the earth". However, there are those who believe that the Messiah died on the 6th day of the week and who think that the "heart of the earth" is referring to the tomb or at the earliest to the time between the leaving of His spirit from His body and His resurrection on the 1st day of the week. But this belief allows for only 2 night times to be involved. To reconcile this discrepancy some say that the Messiah was using common Jewish idiomatic language. If you are one of them, what examples are used to support that assertion that it was common; i.e., instances where a daytime or a night time was forecast to be involved with an event when no part of the daytime or no part of the night time could have occurred?