Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Matthew 12:34 "You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart. |
AMPLIFIED 2015 | Matthew 12:34 "You brood of vipers, how can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks out of that which fills the heart. |
Subject: Where's the LOVE |
Bible Note: "Without contextual definition, words and the ideas expressed by them can be, and frequently are, subjects of misunderstanding and misinterpretation of what the writer actually is saying" So have patience with me. The context of scripture is both grammatical and historical. The words without the circumstances are easily misinterpreted. One must know what is a figure of speach of the time or one will be misled. The Original Greek as I am told had no punctuation. I know Hebrew has none. Consider this, when we read scripture and use all the gramatical elements at our disposal, the placement of just one comma can change the whole meaning. For example: Isaiah 59:19 So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him. Notice the comma after flood. If you place the comma after the word "in" the meaning changes from the enemy coming in like a flood to after the enemy comes in the Spirit of the Lord comes in like a flood. So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in, like a flood the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him. And as I said ancient Hebrew has no punctuation. It is also my understanding that Chapter and verse is a recent invention to scripture. Having occurred in the last 1300? years. Just because someone decided to put chapter two where chapter two appears does not mean that that is where chapter two is supposed to be. The thoughts expressed in chapters sometimes runs over into the begining of the next chapter. In fact translators have added words (they appear in italics) to scripture and by removing them we can get a different meaning from the scripture. I know I'm not telling you anything new but all of these factors have to be taken into consideration before a accurate meaning can be gleaned from the word. Take it all in, then go to God for His stamp of approval. The Holy Spirit is the final word on the mind of God, isn't He? It is all so complicated or is it. Do you think that God made it hard so only "scholars" could understand His rule book, His contract, His constitution, His covenant? I wonder sometimes if it is us who make it so difficult to understand. How did Christianity survive before we had all these dictionaries and commentaries and lexicons and translations. It has to be God. I have to admit I was getting very frustrated with all U all. You seemed (notice the past tense is used) to be more interested in tearing down someones understanding of the word than deepening their understanding. I prefer to confront what I consider error with truth in love. I also know that the truth needs no defending. It defends itself. After all the truth is . . . well the truth. I also know that we can agree to disagree. I realize now that what I was hearing was the sound of iron against iron. As all U all have made me think, I hope that I in turn have made you think. After all God is still renewing our minds or are you dead? |