Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Zechariah 6:12 "Then say to him, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the LORD. |
AMPLIFIED 2015 | Zechariah 6:12 "Then say to Joshua, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold (look, keep in sight, watch), a Man (Messiah) whose name is Branch, for He shall branch out from His place (Israel, the Davidic line); and He shall build the [ultimate] temple of the LORD. [Is 4:2; Jer 23:5; 33:15; Zech 3:8] |
Bible Question:
I like to cross check different Bibles and today I was checking a KJV against a Catholic Douay version. The verses I read were from Zechariah or Zacharias as follows: KJV Zec 6:12 - And speak unto him, saying,"Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Behold the Man Whose name is The Branch; and He shall grow up out of His place, and he shall build the temple of the Lord: Then I read the Douay which said Zac 6:12 - And thou shalt speak to him, saying: Thus saith the Lord of hosts, saying: Behold A Man, The Orient Is His Name: and under him shall he spring up, and shall build a temple to the Lord. The Orient became the Branch in the different books and also this happens in Chapter 3:8 also. I find this strange, does anyone have an explanation for this? |
Bible Answer: Word study ... Tsemach is the word in Hebrew (a noun). It means sprout, growth, branch. It is from tsamach, a verb, also seen in Zec 6:12 "whose name is Branch, for He will branch out" (NAS). Since I don't have a Douay Interlinear Bible, I can only guess that the root word for "Orient" is "spring". No matter, it does not make sense why the translation is "Orient". Searcher |
Up | View Branch | ID# 23723 | ||
Questions and/or Subjects for Zech 6:12 | Author | ||
|
LookingforTruth | ||
|
Searcher56 |