Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Proverbs 5:1 My son, give attention to my wisdom, Incline your ear to my understanding; |
AMPLIFIED 2015 | Proverbs 5:1 My son, be attentive to my wisdom [godly wisdom learned by costly experience], Incline your ear to my understanding; [1 Kin 4:29] |
Subject: Mat 5:27-28. Adultery. |
Bible Note: Hi Mark. Thank you for your post. What is important here is not so much the Greek translation of what Jesus said, but rather His Teaching, what He wished to convey. It is clear to me that He is saying that from the Divine point of view, thinking about it is just the same as actually doing it. The word translated "Lust", used in this verse indicates what is in a man's mind when he is looking at a woman, Which state of mind God judges as being the same as if the man had in fact commited adultery with her. It makes no difference how you interpret the Greek word used, it's meaning in this passage of Scripture is exactly as I have indicated above. To suggest that Jesus did not use the right word, is an insult to Him. To say that the Holy Spirit translated the word used by Jesus with the wrong Greek word, is to insult the Holy Spirit. If as you say the Greek NT, is inspired by the Holy Soirit, then please explain the following At Matthew 26:64 Jesus's words are given as "You have said so", at Mark 14:64, as "I AM", and at Luke 22:70, as "You say that I am". Has the Holy Spirt made a mistake, or is it human error ?. At Matthew 20:20, it is the Mother that asks, whereas at Mark 10:35, it is the Sons that ask. Al four Gospels have different versions of , "the inscription above His head", see Matt27:37. Mark 15:26, Luke 23:38, and John 19:19. Every blessing. Edwin. |