Prior Book | Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Proverbs 5:1 My son, give attention to my wisdom, Incline your ear to my understanding; |
AMPLIFIED 2015 | Proverbs 5:1 My son, be attentive to my wisdom [godly wisdom learned by costly experience], Incline your ear to my understanding; [1 Kin 4:29] |
Subject: Mat 5:27-28. Adultery. |
Bible Note: Hi Steve. You say. "The only manuscript I know of that has been disputed concerning original language is Matthew. Your position is well outside the norm. I cannot understand why you would consider Paul's epistles to be written in Aramaic. The receiving churches and individuals would have been Gentile or mixed. Greek would have been the normal method of communication in order to be easily understood." My reply. Of all the writers of the NT, the only one who was not a native Jew was Luke, his native language would have been Greek. The others would have written in their own language Aramaic. As this language was only spoken by a small minority of the world's population at that time, it was most important that it be translated into Greek for publication, so that a majority of people would be able te read it, or have it read to them. New Testament Greek is not the same as the classical Greek of Plato and Homer, nor it is the same as "market place Greek" spoken by most people at that time. I will give you three examples, the conjunction "and", is used with far more ferequency that is the case in Greek, the expression "truly truly" is not normal in Greek. "Jesus answered and said", is not normal in Greek. it would have been, Jesus said, or He said, or He answered, or He said. You can see this even in the English translation never mind going back to the Greek. Anyone reading the Greek NT, would be able to see straight away that it was a very literal word for word translaion of onother language, in this case the Aramic autographs where this type of usage is the norm. Edwin. |