Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Genesis 6:4 The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. |
AMPLIFIED 2015 | Genesis 6:4 There were Nephilim (men of stature, notorious men) on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God lived with the daughters of men, and they gave birth to their children. These were the mighty men who were of old, men of renown (great reputation, fame). [Num 13:33] |
Bible Question: why is the significance of "on the earth"? Is that not there normal "abode"? |
Bible Answer: John Gill wrote : Ver. 4. There were giants in the earth in those days,.... That is, in the days before the sons of God took the daughters of men for wives, in such a general manner as before declared, or before the declension and apostasy became so universal; even in the times of Jared, as the Arabic writers understand it, who say that these giants were begotten on the daughters of Cain by the children of Seth, who went down from the mountain to them in the days of Jared, see #Ge 5:20 the word "Nephilim" comes from a word which signifies to fall; and these might be so called, either because they made their fear to fall upon men, or men, through fear, to fall before them, because of their height and strength; or rather because they fell and rushed on men with great violence, and oppressed them in a cruel and tyrannical manner; or, as some think, because they fell off and were apostates from the true religion, which is much better than to understand them of apostate angels, whom the Targum of Jonathan mentions by name, and calls them Schanchazai and Uziel, who fell from heaven, and were in the earth in those days Adam Clarke also explains ... Verse 4. There were giants in the earth... µylpn nephilim, from lpn naphal, "he fell." Those who had apostatized or fallen from the true religion. The Septuagint translate the original word by gigantev, which literally signifies earth-born, and which we, following them, term giants, without having any reference to the meaning of the word, which we generally conceive to signify persons of enormous stature. But the word when properly understood makes a very just distinction between the sons of men and the sons of God; those were the nephilim, the fallen earth-born men, with the animal and devilish mind. These were the sons of God, who were born from above; children of the kingdom, because children of God. Hence we may suppose originated the different appellatives given to sinners and saints; the former were termed gigantev, earth-born, and the latter, agioi, i.e. saints, persons not of the earth, or separated from the earth. The same became mighty men-men of renown... myrbg gibborim, which we render mighty men, signifies properly conquerors, heroes, from rbg gabar, "he prevailed, was victorious." and µh yna anshey hashshem, "men of the name," anqrwpoi onomastpi, Septuagint; the same as we render men of renown, renominati, twice named, as the word implies, having one name which they derived from their fathers, and another which they acquired by their daring exploits and enterprises. It may be necessary to remark here that our translators have rendered seven different Hebrew words by the one term giants, viz., nephilim, gibborim, enachim, rephaim, emim, and zamzummim; by which appellatives are probably meant in general persons of great knowledge, piety, courage, wickedness, etc., and not men of enormous stature, as is generally conjectured. |
Up | Down View Branch | ID# 43388 | ||
Questions and/or Subjects for Gen 6:4 | Author | ||
|
Radioman | ||
|
mrchadly | ||
|
Orintex | ||
|
msbblc | ||
|
pls | ||
|
slicsue | ||
|
srbaegon | ||
|
meusing | ||
|
BumperCar | ||
|
maraines | ||
|
Papyrus | ||
|
Papyrus |