Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Genesis 3:16 To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire will be for your husband, And he will rule over you." |
AMPLIFIED 2015 | Genesis 3:16 To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth; In pain you will give birth to children; Yet your desire and longing will be for your husband, And he will rule [with authority] over you and be responsible for you." |
Bible Question: My question is regarding Genesis 3:16. I have heard some christian teachers insert into this verse(rule over)and variances of this right after, desire for, when speaking of the woman's desire for her husband. I have looked in a hebrew lexicon as well as many translations of the bible to try to see where they are getting this from. The only place I saw something remotely like this was in the English Standard Bible. It inserts a footnote [or against]after the word desire. There is however no explanation given for this. This is an entire verb that has been inserted which would completely change the meaning of this verse. Can you help me to understand where this has come from? |
Bible Answer: Hi Romanseight2004, There are three places this word is used in the Bible, here in Gen 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. then in Gen 4:7 "If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him." and finally in the Song of Solomon 7:10 I am my beloved's, and his desire is toward me. So the three occasions of this word are: The desire of the wife towards the husband, the desire of sin towards Cain, and the desire of the bridegroom towards the bride. In the first two occasions, we also find "and he shall rule over you", the man to rule the woman, "you are to rule over it", Cain to rule over sin, but this is absent in the third occasion. Stong's speaks of this word meaning "to stretch out over". If we look at this word as meaning "desire to have mastery over", then we arrive at: "you will desire to have mastery over your husband, but he shall rule over you" "sin desires to have mastery over you, but you must rule over it" and "the bridegroom desires to have mastery over his bride" (if you consider this allegorical of Christ and the Church, Christ does desire mastery over us, and we are certainly not to rule over Him.) My understanding (and I am certainly not an Hebrew scholar) is that some look at Gen 4:7, of sin's desire for Cain, and realize that its not just "I want you near me", but something deeper, a desire to conquer Cain, and then they bring this meaning back to Gen 3:16. Hopefully, someone who is a real Hebrew scholar can bring more to this thread, meanwhile, I hope this helps! Love in Christ, Mark |
Up | Down View Branch | ID# 154718 | ||
Questions and/or Subjects for Gen 3:16 | Author | ||
|
Second_Chance | ||
|
beach | ||
|
romanseight2004 | ||
|
mark d seyler | ||
|
CereneOne |