Prior Chapter | Prior Verse | Next Verse | Next Chapter | Next Book | Viewing NASB and Amplified 2015 | |
NASB | Genesis 24:9 So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. |
AMPLIFIED 2015 | Genesis 24:9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. |
Bible Question (short): words |
Question (full): hi. i bought a Stongs concordance. it said in the begining that words without numbers next to them may have been included by the translators because no hebrew or greek word existed - i looked up the above verse, wrote down evey work, and then crossed out every word which was not listed in the concordance. i came up with the following sentence servant put hand thigh abraham master swore oath my first question: they really spoke like that? my second question concerns how they translators decided that the hand was placed over, under or on? the word on appears, but since it was not used in translation i presume that was NOT the original word used. that leaves over or under - since neither word appears, how did they choose? thanks |