☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


  - Notes (no notes if red), - Context;  Viewing NASB and Amplified 2015
 Prior Book
 Next Book
 Prior Verse
 Next Verse
Verse
   
 Prior Chapter 
  Next Chapter 
NASB   Notes Context   Josh 24:14 ¶ "Now6258, therefore, 1Afear3372a the LORD3068 and serve5647 Him in sincerity8549 and 2truth571; and put5493 away5493 the gods430 which834 your fathers1 served5647 beyond5676 the 3River5104 and in Egypt4714, and serve5647 the LORD3068.
AMPLIFIED
2015
  Notes Context   Josh 24:14 ¶ "Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and in truth; remove the gods which your fathers served on the other side of the [Euphrates] River and in Egypt, and serve the LORD.

NASB Translator's Notes:
Literal renderings, alternate translations or explanations.
1 Or reverence
2 Or faithfulness
3 I.e. Euphrates
NASB Cross References:
Related verses.
A Verse Info. Notes Context Deut 10:12 ¶ "Now, Israel, what does the LORD your God require from you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.  
 Show verses containing
this Strong's number:
   
  Greek Heb.
 
1 ab (3a); from an unused word; father:--ancestors(1), family*(1), father(571), Father(8), father's(137), fathers(333), fathers'(120), fathers' households(1), forefather(1), forefathers(27), grandfather(1), grandfathers(1), households(5), Huram-abi*(2), sons(1).
430 elohim (43b); pl. of 433; God, god:--divine(1), divine being(1), exceedingly(1), God(2326), god(45), God's(14), goddess(2), godly(1), gods(204), great(2), judges(3), mighty(2), rulers(1), shrine*(1).
571 emeth (54a); from 539; firmness, faithfulness, truth:--faith(1), faithful(2), faithfully(6), faithfulness(10), lasting(1), nor*(1), right(1), true(18), truly(4), truth(80), truth that you may correctly(1), truthful(2).
834 asher (81c); a prim. pron.; who, which, that:--although(1), anyone(1), because(45), because*(73), before*(3), concerning*(1), deadly*(1), everything*(2), everywhere*(2), how(24), how*(6), if(8), inasmuch(1), inasmuch*(2), just(1), just*(6), much(1), powder*(1), reason(1), set(1), since(3), since*(5), so(9), so*(1), steward*(4), storehouses(1), such(8), such*(2), than*(1), therefore(1), these(2), this(1), though*(1), unless*(1), until*(35), what(166), what*(8), whatever(16), whatever*(40), when(44), when*(1), whenever(1), where(49), where you how(1), where*(136), whereas*(1), whereby(1), wherein(1), wherever(4), wherever*(27), which(1925), which he and how(1), which*(1), whichever(1), while(1), while those who(1), who(1), who(850), whoever(4), whoever*(13), whom(345), whom*(1), whomever(1), whomever*(3), whose(80), whose remains when(1), why(2).
3068 Yhvh (i.e.Yehovah or Yahveh) [217d]; from 1933b; the proper name of the God of Israel:--GOD(314), LORD(6399), LORD'S(111).
3372a yare (431a); a prim. root; to fear:--afraid(100), awesome(21), awesome acts(1), awesome things(4), became afraid(1), became...frightened(2), become frightened(1), cautious(1), dismayed(1), fear(165), fear and awesome(1), feared(36), fearful(1), fearful thing(1), fearfully(1), fearing(5), fears(9), frighten(4), frightened(1), have...fear(1), made me afraid(1), revere(10), revered(3), reverence(3), showed reverence(1), stand in awe(1), terrible(3), terrible things(1), terrifying(2).
4714 Mitsrayim (595c); of unc. der.; a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa:--Egypt(588), Egypt's(2), Egyptian(1), Egyptians(87), Mizraim(4).
5104 nahar (625c); from 5102a; a stream, river:--canals(1), current(1), Euphrates(5), Euphrates river(1), floods(3), river(69), rivers(36), stream(1), streams(2).
5493 sur or
sur (693b); a prim. root; to turn aside:--abolished(1), avoid(1), beheaded*(1), cut off(1), degenerate(1), depart(45), departed(7), deposed(1), deprives(2), do away(1), escape(1), get(1), go away(1), gone(1), keep away(1), keeps away(1), lacks(1), leave*(2), left(2), move(1), pardoning(1), pass away(1), past(1), put away(12), relieved(1), remove(45), removed(43), removing(1), retract(1), return(1), separated(1), strip away(1), swerve(1), take(2), take away(7), take off(1), taken away(14), takes away(1), took(3), took away(2), took off(2), turn(8), turn aside(25), turn away(12), turn...aside(1), turned(2), turned aside(24), turned away(3), turning aside(1), turning away(3), turns aside(1), turns away(3), undone*(1), wanderer(1), withdrawn(1).
5647 abad (712b); a prim. root; to work, serve:--become slaves(1), been slaves(1), bondage(2), burdened(2), cultivate(7), cultivated(2), cultivates(1), do(6), do the work(1), enslaved(3), given(1), holding in bondage(1), imposed(1), keep(2), labor(3), laborers*(2), make servant(1), make slaves(2), manufacturers(1), observe(1), perform(9), performed(2), plowed(1), rendered(1), serve(141), served(52), serves(2), serving(5), slave(1), slaves(1), subject(1), till(1), tiller(1), tiller*(1), tills(2), use as slaves(1), used(1), uses services(1), work(7), worked(2), workers(2), working(1), worship(7), worshipers(6).
5676 eber (719b); from 5674a; region across or beyond, side:--across(10), across*(3), beside(1), beyond(33), beyond*(12), next*(1), other side(8), regions beyond(1), side(9), sides(2), space(1), straight*(3), way(1), west(2).
6258 attah or
attah (773d); prob. from 6030a; now:--already(2), last*(1), now(411), so(1), then(5), this time(6), time(2), whereas(2), yet(1).
8549 tamim (1071a); from 8552; complete, sound:--blameless(22), blamelessly(1), complete(1), entire(1), full(1), intact(1), integrity(4), perfect(5), sincerity(1), unblemished(2), uprightly(1), who is perfect(1), whole(2), without blemish(12), without defect(36).





bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions (?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com

The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.

StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.