☰ Menu
bible.lockman.org
Home
|
Search
Lockman.org
About Us
About
Who we are
History
Who is Jesus?
Shop / Catalog
Digital
NASB 2020
NASB 1995
NASB 1977
Amplified
NBLA (Spanish)
LBLA (Spanish)
NASB
NASB
Amplified
LBLA
NBLA
Permissions
Bibles by the Case,
with free shipping
All New NASB 2020
- 44% off
Save 40% or more on Bibles now!
Limited quantities
Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
NASB
Amplified
Book Chap:verse
New Window
Translation:
NASB
Amplified
Search Range:
Bible
New Test.
Old Test.
Search word(s):
Search for your Bible question and answer here:
- Notes (no notes if red),
- Context
;
Viewing
NASB
and
Amplified 2015
Prior Book
Next Book
Prior Verse
Next Verse
Verse
Prior Chapter
Next Chapter
NASB
Eph 6:13
Therefore
1223
,
3778
, take
353
up
A
the full
3833
armor
3833
of God
2316
, so
2443
that you will be able
1410
to
B
resist
436
in
C
the evil
4190
day
2250
, and having done
2716
everything
537a
, to stand
2476
firm
2476
.
AMPLIFIED
2015
Eph 6:13
Therefore, put on the complete armor of God, so that you will be able to [successfully] resist
and
stand your ground in the evil day [of danger], and having done everything [that the crisis demands], to stand firm [in your place, fully prepared, immovable, victorious].
NASB Cross References:
Related verses.
A
Eph 6:11
Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.
B
James 4:7
Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.
C
Eph 5:16
making the most of your time, because the days are evil.
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.
Show verses containing
this Strong's number:
Greek
Heb.
353
analambanô
; from
303
and
2983; to take up, raise:--
pick(1), received(1), take(1), take...on board(1), taken(5), taking(1), took(2), took...on board(1).
436
anthistêmi
; from
473
and
2476; to set against,
i.e.
withstand:--
cope(1), oppose(1), has opposed(1), opposed(4), opposing(1), resist(5), resists(2).
537a
hapas
; from
1
(as a cop. pref.) and
3956; all, the whole:--
all(21), all things(2), everyone(1), everything(4), none*(1), perfect(1), whole(2).
1223
dia
; a prim. prep.;
through, on account of, because of:--
account(4), after(2), afterward(1), always*(2), because(111), between*(1), briefly*(1), charge*(1), constantly(1), continually*(6), during(1), forever*(1), gives(1), means(3), over(1), presence(1), reason(40), sake(41), sakes(5), since(1), so then*(1), so*(1), therefore*(16), this reason*(1), this*(1), though(1), through(225), through the agency(1), through*(1), view(2), way(3), what(1), why(3), why*(27).
1410
dunamai
; a prim. vb.;
to be able, to have power:--
able(50), am able(2), can(60), cannot(1), cannot*(59), could(24), may(1), might(3), power...has(1), unable*(7).
2250
hêmera
; a prim. word;
day:--
always*(1), court(1), daily*(10), day(207), day's(1), day...another(1), daybreak(1), days(148), daytime(2), midday*(1), time(12), years(4).
2316
theos
; of unc. or.;
God, a god:--
divinely(1), God(1267), god(6), God's(27), God-fearing(1), godly(2), godly*(1), gods(8), Lord(1).
2443
hina
; a prim. conjunc. denoting purpose, definition or result;
in order that, that, so that:--
fear*(2), order(23), otherwise*(3), result(1), so(306), so*(12), why*(3).
2476
histêmi
; from a redupl. of the prim. root
sta-
;
to make to stand, to stand:--
brought(1), bystanders(1), bystanders*(1), came(1), came to a halt(1), come(1), confirmed(2), establish(3), fixed(1), hold(1), lying(1), make...stand(2), placed(1), put(1), put forward(2), set(4), stand(27), stand firm(4), standing(53), standing firm(1), stands(6), stood(27), stood still(1), stood upright(1), stop(1), stopped(5), taking his stand(1), weighed(1).
2716
katergazomai
; from
2596
and
2038b; to work out:--
accomplished(1), brings about(2), carried(1), committed(1), committing(1), does(1), doing(4), done(1), effecting(1), performed(1), prepared(1), produced(2), produces(2), producing(2), work(1).
3778
houtos,
hautê,
touto
; prob. from a redupl. of
3588,
used as a demonstrative pron.;
this:--
afterward*(3), especially(1), fact(2), follow*(1), here*(1), hereafter*(1), man(1), now*(1), one(2), one whom(1), partly*(1), person(1), present(1), same(1), so(1), so then*(1), so*(1), some(2), such(2), therefore*(16), these(179), these...things(1), these men(10), these people(1), these things(192), this(737), this man(56), this man's(2), this one(4), this reason*(1), this thing(2), this way(1), this woman(4), this*(1), this...thing(1), those(2), those things(1), very(3), very thing(2), who(2), whom(1).
3833
panoplia
; from
3956
and
3696; full armor:--
all...armor(1), full armor(2).
4190
ponêros
; from
poneô
(to toil); toilsome, bad:--
bad(5), crimes(1), envious(1), envy*(1), evil(50), evil one(5), evil things(1), malignant(1), more evil(1), more wicked(1), vicious(1), wicked(6), wicked man(1), wicked things(1), worthless(1).
bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions
(?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com
The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.
StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.