☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


  - Notes (no notes if red), - Context;  Viewing NASB and Amplified 2015
 Prior Book
 Next Book
 Prior Verse
 Next Verse
Verse
   
 Prior Chapter 
  Next Chapter 
NASB   Notes Context   Eph 5:31 AFOR THIS3778 REASON473 A MAN444 SHALL LEAVE2641 HIS FATHER3962 AND MOTHER3384 AND SHALL BE JOINED4347 TO HIS WIFE1135, AND THE TWO1417 SHALL BECOME1510,1519 ONE1520 FLESH4561.
AMPLIFIED
2015
  Notes Context   Eph 5:31 FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND HIS MOTHER AND SHALL BE JOINED [and be faithfully devoted] TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME 1ONE FLESH. [Gen 2:24]

Amplified 2015 Translator's Notes:
Literal renderings, alternate translations or explanations.
1 The bond between husband and wife supersedes all other relationships.
NASB Cross References:
Related verses.
A Verse Info. Notes Context Gen 2:24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.  
 Show verses containing
this Strong's number:
   
  Greek Heb.
 
444 anthrôpos; prob. from 435 and ôps (eye, face); a man, human, mankind:--any(1), anyone(1), child(1), enemy*(1), everyone*(1), fellow(1), friend(1), human(5), human judgment(1), human relations(1), king*(1), Man(89), man(232), man's(8), mankind(5), men(164), men's(2), nobleman*(1), one*(3), others(4), people(13), people*(1), person(2), persons(1), self(4).
473 anti; a prim. prep., also a pref.; over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondence:--accordingly(1), because*(4), instead(2), place(1), reason(1).
1135 gunê; a prim. word; a woman:--bride(1), wife(71), wife's(1), wives(11), woman(96), woman's(1), women(33).
1417 duo; a prim. num.; two:--both(1), forty-two*(2), pairs(2), twenty(1), two(124), two men(3).
1510 eimi; a prol. form of a prim. and defective vb.; I exist, I am:--accompanied*(1), accompany*(2), am(138), amount(1), amounts(1), appear*(1), asserted*(1), become*(5), been(45), been*(1), being(26), belong(3), belonged*(1), belonging(1), belonging*(1), belongs(4), bring*(1), came(1), come(5), consist(1), crave*(1), depends*(1), do(1), done*(1), exist(3), existed(4), existed*(1), falls(1), found(1), had(8), happen(4), have(2), have come(1), lived(1), mean(1), mean*(2), means(7), meant(2), originate(1), owns(1), remain(3), remained(1), rest(1), sided(1), stayed(2), themselves(1), there(6), turn(1).
1519 eis; a prim. prep.; to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result):--about(1), against(18), among(10), become*(5), before(2), before*(1), benefit(1), bestowed(1), beyond(1), beyond*(2), bring about(1), bring*(1), continually*(1), eliminated*(2), end(2), even(1), ever*(2), forever*(1), forward*(3), leading(2), leads(1), mine*(1), never*(1), next*(1), onto(2), over(1), perpetually*(1), reference(2), regard(3), relation(1), respect(2), result(3), resulted(2), resulting(10), sake(1), so(34), throughout(3), toward(23), until(4), view(3), why*(4).
1520 heis (masc.) or
mia (fem.) or
hen (neut.); a prim. num.; one:--agreement(1), alike*(1), alone(3), common(1), detail(1), first(9), individual(2), individually*(1), lone(1), man(1), nothing*(1), one(282), one another(1), one man(2), one thing(5), one*(2), person(1), single(1), smallest(1), someone(2), thirty-nine*(1), unity(1).
2641 kataleipô; from 2596 and 3007; to leave, leave behind:--forsaking(1), kept(1), leave(4), leaves behind(1), leaving(3), leaving behind(1), left(8), left behind(1), left...behind(1), neglect(1), pulled free(1), remains(1).
3384 mêtêr; a prim. word; mother:--mother(75), mother's(7), mothers(2).
3778 houtos,
hautê,
touto; prob. from a redupl. of 3588, used as a demonstrative pron.; this:--afterward*(3), especially(1), fact(2), follow*(1), here*(1), hereafter*(1), man(1), now*(1), one(2), one whom(1), partly*(1), person(1), present(1), same(1), so(1), so then*(1), so*(1), some(2), such(2), therefore*(16), these(179), these...things(1), these men(10), these people(1), these things(192), this(737), this man(56), this man's(2), this one(4), this reason*(1), this thing(2), this way(1), this woman(4), this*(1), this...thing(1), those(2), those things(1), very(3), very thing(2), who(2), whom(1).
3962 patêr; a prim. word; a father:--father(348), father's(13), fathers(53), parents(1).
4347 proskollaô; from 4314 and 2853; to glue to, fig. to cleave to:--joined(1).
4561 sarx; a prim. word; flesh:--bodily(1), bodily condition(1), body(2), earth(1), earthly(1), fellow countrymen(1), flesh(129), fleshly(4), life(3), man(1), mankind(1), nation(1), personally(1).





bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions (?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com

The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.

StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.