☰ Menu
bible.lockman.org
Home
|
Search
Lockman.org
About Us
About
Who we are
History
Who is Jesus?
Shop / Catalog
Digital
NASB 2020
NASB 1995
NASB 1977
Amplified
NBLA (Spanish)
LBLA (Spanish)
NASB
NASB
Amplified
LBLA
NBLA
Permissions
Bibles by the Case,
with free shipping
All New NASB 2020
- 44% off
Save 40% or more on Bibles now!
Limited quantities
Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
NASB
Amplified
Book Chap:verse
New Window
Translation:
NASB
Amplified
Search Range:
Bible
New Test.
Old Test.
Search word(s):
Search for your Bible question and answer here:
- Notes (no notes if red),
- Context
;
Viewing
NASB
and
Amplified 2015
Prior Book
Next Book
Prior Verse
Next Verse
Verse
Prior Chapter
Next Chapter
NASB
Acts 4:17
"But so
2443
that it will not spread
1268
any
1909
further
1909
,
4183
among
1519
the people
2992
, let us warn
546
them to speak
2980
no
3371
longer
3371
to any
3367
man
444
A
in this
3778
name
3686
."
AMPLIFIED
2015
Acts 4:17
"But to keep it from spreading further among the people
and
the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name."
NASB Cross References:
Related verses.
A
John 15:21
"But all these things they will do to you for My name's sake, because they do not know the One who sent Me.
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.
Show verses containing
this Strong's number:
Greek
Heb.
444
anthrôpos
; prob. from
435
and
ôps
(eye, face); a man, human, mankind:--
any(1), anyone(1), child(1), enemy*(1), everyone*(1), fellow(1), friend(1), human(5), human judgment(1), human relations(1), king*(1), Man(89), man(232), man's(8), mankind(5), men(164), men's(2), nobleman*(1), one*(3), others(4), people(13), people*(1), person(2), persons(1), self(4).
546
apeileô
; from
547; to threaten:--
uttered...threats(1), warn(1).
1268
dianemô
; from
1223
and
nemô
(to parcel out); to distribute, to disseminate:--
spread(1).
1519
eis
; a prim. prep.;
to
or
into
(indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result):--about(1), against(18), among(10), become*(5), before(2), before*(1), benefit(1), bestowed(1), beyond(1), beyond*(2), bring about(1), bring*(1), continually*(1), eliminated*(2), end(2), even(1), ever*(2), forever*(1), forward*(3), leading(2), leads(1), mine*(1), never*(1), next*(1), onto(2), over(1), perpetually*(1), reference(2), regard(3), relation(1), respect(2), result(3), resulted(2), resulting(10), sake(1), so(34), throughout(3), toward(23), until(4), view(3), why*(4).
1909
epi
; a prim. prep.;
on, upon:--
about(4), above(2), after(2), against(41), among(2), any(2), around(2), basis(4), because(2), because*(2), bedridden*(1), before(24), besides(1), beyond(1), certainly*(2), chamberlain*(1), charge(1), concerning(4), connection(1), embraced*(2), extent*(2), further*(3), inasmuch*(1), onto(1), over(57), passenger*(1), point(1), referring(1), time(3), together*(7), toward(5), truly*(2), under(1), under*(1), view(1), within(1).
2443
hina
; a prim. conjunc. denoting purpose, definition or result;
in order that, that, so that:--
fear*(2), order(23), otherwise*(3), result(1), so(306), so*(12), why*(3).
2980
laleô
; from
lalos
(talkative); to talk:--
made(1), proclaiming(1), said(6), say(5), saying(7), says(2), speak(95), speak forth(1), speaking(54), speaks(25), spoke(44), spoken(38), stating(1), talked(1), talking(5), tell(1), telling(1), things spoken(2), told(7), uttered(1), whispered*(1).
2992
laos
; a prim. word;
the people:--
people(134), peoples(8).
3367
mêdeis,
mêdemia,
mêden
; from
3366
and
1520; no one, nothing:--
all(1), any(7), anyone(8), anything(2), least(1), never(1), no(9), no at all(1), no basis(1), no man(1), no one(26), no way(1), nothing(22), without(4), without...any(1), without any(1).
3371
mêketi
; from
3361
and
2089; no longer, not anymore:--
again(2), any longer(1), anymore(3), longer(1), no further(1), no longer(13), no more(1).
3686
onoma
; a prim. word;
a name, authority, cause:--
called(1), name(175), name's(7), named(34), names(8), people(1), people*(1), persons(1).
3778
houtos,
hautê,
touto
; prob. from a redupl. of
3588,
used as a demonstrative pron.;
this:--
afterward*(3), especially(1), fact(2), follow*(1), here*(1), hereafter*(1), man(1), now*(1), one(2), one whom(1), partly*(1), person(1), present(1), same(1), so(1), so then*(1), so*(1), some(2), such(2), therefore*(16), these(179), these...things(1), these men(10), these people(1), these things(192), this(737), this man(56), this man's(2), this one(4), this reason*(1), this thing(2), this way(1), this woman(4), this*(1), this...thing(1), those(2), those things(1), very(3), very thing(2), who(2), whom(1).
4183
polus
; a prim. word;
much, many:--
all(3), better(1), deep(1), earnestly(3), enough(1), even more(1), few*(1), freely(1), full(1), further(1), further*(3), great(33), greater(4), greater numbers(1), greatly(5), hard(2), harshly(1), heartily(1), high price(1), large(30), large numbers(1), large sums(1), larger(1), late*(2), lengthy(1), long(5), longer(1), loudly(1), majority(3), many(181), many more(1), many people(1), many subjects(1), many things(17), many...things(4), more(25), more numerous(1), most(8), most people's(1), much(50), often(1), plentiful(2), quite(2), several(1), some(1), something greater(2), strict(1), terrible(1), very(1), very large(1), very long(1), very much(1).
bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions
(?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com
The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.
StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.