☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


  - Notes (no notes if red), - Context;  Viewing NASB and Amplified 2015
 Prior Book
 Next Book
 Prior Verse
 Next Verse
Verse
   
 Prior Chapter 
  Next Chapter 
NASB   Notes Context   John 6:61 But Jesus2424, Aconscious3609a,1722,1438 that His disciples3101 grumbled1111 at this3778, said3004 to them, "Does this3778 Bcause4624 you to stumble4624?
AMPLIFIED
2015
  Notes Context   John 6:61 But Jesus, aware that His disciples were complaining about it, asked them, "Does this cause you to stumble and take offense?

NASB Cross References:
Related verses.
A Verse Info. Notes Context John 6:64 "But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.
B Verse Info. Notes Context Matt 11:6 "And blessed is he who does not take offense at Me."
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.  
 Show verses containing
this Strong's number:
   
  Greek Heb.
 
1111 gogguzô; onomatop.; to mutter, murmur:--did(1), grumble(2), grumbled(2), grumbling(2), muttering(1).
1438 heautou; from a prim. pron. he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of 846; of himself, herself, itself:--aside*(1), conscious*(1), each other(2), herself(4), himself(91), itself(12), mind(1), none*(1), one another(13), oneself(1), ourselves(19), own(48), own estimation(2), own initiative(3), own persons(1), own...himself(1), senses(1), themselves(44), venture*(1), within*(1), yourselves(32).
1722 en; a prim. prep. denoting position and by impl. instrumentality; in, on, at, by, with:--about(3), afterwards*(2), along(1), amid(1), among(124), among*(4), because(3), before(1), before*(3), besides(1), between*(1), case(2), child*(4), circumstance(1), circumstances(1), conscious*(1), death*(1), during(7), earnestly*(1), free*(1), had(1), here*(2), how*(1), means(1), outwardly*(1), over(1), there*(2), through(18), throughout(4), together(1), under(5), under...circumstances(1), undisturbed*(1), until*(1), way(4), when(19), when*(3), where*(2), while(19), while*(3), within(14), within*(1).
2424 Iêsous; of Heb. or. [3091]; Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.:--Jesus(904), Jesus'(7), Joshua(3).
3004 legô; a prim. vb.; to say:--addressing(1), agree*(1), ask(1), asked(3), asking(4), bring charges(1), call(8), called(34), calling(1), calls(3), claimed(1), claiming(2), command(3), designated(1), follows(1), give(1), gives(1), greeted*(1), made(1), mean(2), means(3), meant(1), mention(1), named(3), ordered(2), quote(1), referred(1), remarking(1), said(1086), say(364), saying(440), says(102), shouting(1), so-called(3), speak(22), speaking(17), speaks(6), spoke(18), spoken(26), stated(1), stating(2), talking(5), tell(71), telling(18), thing spoken(1), things spoken(1), thought(1), told(35), using(1).
3101 mathêtês; from 3129; a disciple:--disciple(26), disciples(233), disciples'(1), pupil(1).
3609a oida; perf. of 1491a; to have seen or perceived, hence to know:--appreciate(1), aware(3), become learned(1), conscious*(1), having a knowledge(1), knew(16), knew...about(1), know(216), know about(1), know how(9), knowing(36), known(4), known about(1), knows(15), knows how(1), realize(1), realizing(2), recognize(3), unaware*(1), understand(5), understanding(1).
3778 houtos,
hautê,
touto; prob. from a redupl. of 3588, used as a demonstrative pron.; this:--afterward*(3), especially(1), fact(2), follow*(1), here*(1), hereafter*(1), man(1), now*(1), one(2), one whom(1), partly*(1), person(1), present(1), same(1), so(1), so then*(1), so*(1), some(2), such(2), therefore*(16), these(179), these...things(1), these men(10), these people(1), these things(192), this(737), this man(56), this man's(2), this one(4), this reason*(1), this thing(2), this way(1), this woman(4), this*(1), this...thing(1), those(2), those things(1), very(3), very thing(2), who(2), whom(1).
4624 skandalizô; from 4625; to put a snare (in the way), hence to cause to stumble, to give offense:--cause(1), cause...to stumble(2), causes(2), causes...to stumble(6), fall away(7), falls away(1), led into sin(1), makes...stumble(2), offend(1), offended(1), stumble(3), stumbling(1), take(1), take offense(1), took offense(2).





bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions (?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com

The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.

StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.