☰ Menu
bible.lockman.org
Home
|
Search
Lockman.org
About Us
About
Who we are
History
Who is Jesus?
Shop / Catalog
Digital
NASB 2020
NASB 1995
NASB 1977
Amplified
NBLA (Spanish)
LBLA (Spanish)
NASB
NASB
Amplified
LBLA
NBLA
Permissions
Bibles by the Case,
with free shipping
All New NASB 2020
- 44% off
Save 40% or more on Bibles now!
Limited quantities
Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
NASB
Amplified
Book Chap:verse
New Window
Translation:
NASB
Amplified
Search Range:
Bible
New Test.
Old Test.
Search word(s):
Search for your Bible question and answer here:
- Notes (no notes if red),
- Context
;
Viewing
NASB
and
Amplified 2015
Prior Book
Next Book
Prior Verse
Next Verse
Verse
Prior Chapter
Next Chapter
NASB
Mark 5:4
because
1223
he had often
4178
been bound
1210
with shackles
3976
and chains
254
, and the chains
254
had been torn
1288
apart
1288
by him and the shackles
3976
broken
4937
in pieces
4937
, and no
3762
one
3762
was strong
2480
enough
2480
to subdue
1150
him.
AMPLIFIED
2015
Mark 5:4
For he had often been bound with shackles [for the feet] and with chains, and he tore apart the chains and broke the shackles into pieces, and no one was strong enough to subdue
and
tame him.
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.
Show verses containing
this Strong's number:
Greek
Heb.
254
halusis
; of unc. or.;
a chain:--
chain(3), chains(8).
1150
damazô
; from a prim. root
dama-
;
to tame:--
subdue(1), tame(1), tamed(2).
1210
deô
; a prim. vb.;
to tie, bind:--
bind(7), binding(1), binds(2), bound(23), imprisoned(4), prisoners(1), put...in chains(1), tied(4).
1223
dia
; a prim. prep.;
through, on account of, because of:--
account(4), after(2), afterward(1), always*(2), because(111), between*(1), briefly*(1), charge*(1), constantly(1), continually*(6), during(1), forever*(1), gives(1), means(3), over(1), presence(1), reason(40), sake(41), sakes(5), since(1), so then*(1), so*(1), therefore*(16), this reason*(1), this*(1), though(1), through(225), through the agency(1), through*(1), view(2), way(3), what(1), why(3), why*(27).
1288
diaspaô
; from
1223
and
4685; to draw apart, tear asunder:--
torn to pieces(1), torn apart(1).
2480
ischuô
; from
2479; to be strong, have power:--
able(5), am...strong enough(1), been able(1), can(1), can do(1), could(8), force(1), good(1), healthy(2), means(1), overpowered(1), prevailing(1), strong enough(3), unable*(2).
3762
oudeis
and
outheis,
oudemia,
ouden
and
outhen
; from
3761
and
1520; no one, none:--
all(1), any(7), anyone(9), anything(7), cannot*(1), never*(1), no(26), no...anything(1), no such thing(1), no man(3), no one(87), no one's(1), no respect(1), no*(6), nobody(1), none(12), none*(1), nothing(45), nothing at all(1), nothing nothing(1), nothing*(7), one(10), one*(3), useless*(1), worthless(1).
3976
pedê
; from
peza
(the instep); a fetter, shackle:--
shackles(3).
4178
pollakis
; adv. from
4183; often:--
frequent(1), many(1), often(15), time after time(1).
4937
suntribô
; from
4862
and the same as
5147; to break in pieces, crush:--
battered(1), broke(1), broken(1), broken in pieces(1), broken to pieces(1), crush(1), mauling(1).
bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions
(?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com
The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.
StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.