☰ Menu
bible.lockman.org  Home | Search
 
  • Lockman.org
  • About Us

    • About
    • Who we are
    • History
    • Who is Jesus?
    •  
  • Shop / Catalog

    • Digital
    • NASB 2020
    • NASB 1995
    • NASB 1977
    • Amplified
    • NBLA (Spanish)
    • LBLA (Spanish)
    •  
  • NASB

    • NASB
    • Amplified
    • LBLA
    • NBLA
    • Permissions
    •  
Click Here
Bibles by the Case, with free shipping
All New NASB 2020 - 44% off
Save 40% or more on Bibles now! Limited quantities

Questions, answers, or notes on a Bible verse:
(i.e. Gen 1:1)
Read the Bible:
Book Chap:verse
New Window
Translation: Search Range: Search word(s):


Search for your Bible question and answer here:


  - Notes (no notes if red), - Context;  Viewing NASB and Amplified 2015
 Prior Book
 Next Book
 Prior Verse
 Next Verse
Verse
   
 Prior Chapter 
  Next Chapter 
NASB   Notes Context   Matt 8:29 And they cried2896 out, saying3004, "1AWhat5101 business do we have with each other, Son5207 of God2316? Have You come2064 here5602 to torment928 us before4253 2the time2540?"
AMPLIFIED
2015
  Notes Context   Matt 8:29 And they screamed out, "1What business do we have [in common] with each other, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time [of judgment]?" [Judg 11:12; 2 Sam 16:10; Matt 25:41; Mark 5:7; Luke 4:34; Rev 20:10]

NASB Translator's Notes:
Literal renderings, alternate translations or explanations.
1 Lit What is to us and to you (a Heb idiom)
2 I.e. the appointed time of judgment
Amplified 2015 Translator's Notes:
Literal renderings, alternate translations or explanations.
1 Lit What to us and to you, originally a Hebrew idiom which does not translate well into English. The idiom is meant to bluntly inform the other person that the speaker is not aware of any obligation between them, and does not wish to deal with the other person (cf 2 Sam 16:10). It can also express the speaker's protest that he has not harmed the other individual, and therefore should not suffer harm at the hands of that person (cf 1 Kin 17:18).
NASB Cross References:
Related verses.
A Verse Info. Notes Context Judg 11:12 ¶ Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?"
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
(#) is number of times this NASB word was translated from the original language.  
 Show verses containing
this Strong's number:
   
  Greek Heb.
 
928 basanizô; from 931; to torture:--battered(1), felt...tormented(1), pain(1), straining(1), torment(4), tormented(4).
2064 erchomai; a prim. vb.; to come, go:--arrival(1), arrived(1), brought(1), came(225), come(222), comes(64), coming(87), entered(2), expected(3), fall(2), falls(1), give(1), go(1), going(2), grown(1), lighting(1), next(1), turned(1), went(18).
2316 theos; of unc. or.; God, a god:--divinely(1), God(1267), god(6), God's(27), God-fearing(1), godly(2), godly*(1), gods(8), Lord(1).
2540 kairos; a prim. word; time, season:--age(1), epochs(2), occasion(1), opportune time(1), opportunity(3), proper time(5), right time(1), season(1), seasons(4), short*(1), time(54), times(11), while(1).
2896 krazô; from a prim. root krag-; to scream, cry out:--cried(20), cries(2), cry(5), crying(12), screaming(1), screams(1), shout(1), shouted(4), shouting(8).
3004 legô; a prim. vb.; to say:--addressing(1), agree*(1), ask(1), asked(3), asking(4), bring charges(1), call(8), called(34), calling(1), calls(3), claimed(1), claiming(2), command(3), designated(1), follows(1), give(1), gives(1), greeted*(1), made(1), mean(2), means(3), meant(1), mention(1), named(3), ordered(2), quote(1), referred(1), remarking(1), said(1086), say(364), saying(440), says(102), shouting(1), so-called(3), speak(22), speaking(17), speaks(6), spoke(18), spoken(26), stated(1), stating(2), talking(5), tell(71), telling(18), thing spoken(1), things spoken(1), thought(1), told(35), using(1).
4253 pro; a prim. prep.; before:--above(2), ago(4), ahead(2), ahead*(2), before(30), front(2), just outside(1), prior(1), right(1).
5101 tis; an interrog. pron. related to 5100; who? which? what?:--anything(1), how(7), how*(2), person(1), something(3), suppose one(2), what(266), what each(1), what*(5), which(24), which one(3), who(128), whom(16), whose(6), why(70), why*(33).
5207 huios; a prim. word; a son:--attendants(3), foal(1), man(1), son(1), son(307), sons(68).
5602 hôde; demonstrative adv. from 3592; so, to here, here:--here(56), there(1), this case(2), this place(1).





bible.lockman.org
Answered Bible Questions
Primary Bible Questions (?)
Bible verses
About StudyBibleForum.com

The Lockman Foundation did not screen Postings. Postings are the opinions of others and may or may not represent a commonly held view.

StudyBibleForum.com Copyright © The Lockman Foundation 2001-2016
Permission to quote guidelines.