Results 41 - 46 of 46
|
||||||
Results from: Notes Author: DBR Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
41 | John8:24 and John8:57-58 | Ex 3:14 | DBR | 127210 | ||
I agree but then the same can be said about all Bible translations today as they all are copies of copies etc. of the original inspired text that was first penned but no longer exists now. | ||||||
42 | John8:24 and John8:57-58 | Ex 3:14 | DBR | 127209 | ||
I agree the what they say in this instance as do many other persons see the following "prin Abraam genesqai egw eimi before Abraham came into existence, I existed."-Louw and Nida Greek-English Lexicon of the New Testament based on Semantic Domains Vol.1 United Bible Societies p.158 "I am from before Abraham was born."-The N.T. by Richmond Lattimore "I have existed before Abraham was born"-James Moffatt 1948 Impression "I tell you for a positive fact, I existed before Abraham was born."-The Original N.T. by Hugh J. Schonfield 1985 "Truly truly I tell you, I am from before Abraham was born."-The N.T. by Richmond Lattimore "I tell you, I existed before Abraham was born!"-Edger J.Goodspeed 1935 copyright “Then Jesus said to them, I most solemnly say to you, I existed before Abraham was born."-Chas. Williams The New Testament “He said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I have been.”-A.S. Lewis “The Four Gospels” According to the Sinaitic Palimpsest. “Believe me, Jesus replied, before Abraham was born I was already what I am.”-The Twentieth Century New Testament “Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham was born, I was.”-G.M. Lamsas The Modern New Testament “Jesus said to them: Verily, verily, I say to you, That before Abraham existed, I was.”-Jas. Murdocks The Syriac New Testament. “Jesus Before there was an Abraham, I was already there, war ich schon da!”-F.Pfaefflins Das Neue Testament German “Jesus said to them: Truly, truly, I say to you Before Abraham was born, I was, war ich,.”-C. Stages Das Neue Testament German. “Jesus answered In truth, in truth, I say to you: Before Abraham was born, I was ,era yo,.”-Nacar Colungas Nuevo Testamento Spanish. “I have been” ,haiithi, instead of in the imperfect form."-F. Delitzschs Hebrew New Testament and that by Salkinson-Ginsburg both have the verb in the perfect form. "The absloute truth is that I was in existance before Abraham was ever born!"-The Living Bible. "Jesus answered, "The truth is, I existed before Abraham was even born!"-New Living Translation 1997 "Jesus said to them, "Truly, truly I tell you: before Abraham was born, I have already been."-The Unvarnished N.T. translated by Andy Gaus 1991 "Jesus said to them, "Mark my words and make no mistake: before Abraham himself was born, I already have being.""-The Four Gospels by Norman Marrow p.171 The Companion Bible, has the following marginal note about the phrase "I am" on page 1540 as found in John 8:58, "58 was-came into existence : i.e. was born. 1 am." DBR |
||||||
43 | How do you explain? | Gen 1:31 | DBR | 127208 | ||
There was a time when sin was not Romans 5:12 That is why, just as through one man sin entered into the world and death through . . . but not so now as all humans are from Adam and Eve under the influance of Satan The Devil. I did not say Jesus was Killed I said Murdered which is to take like AGAINST THE LAW, Mosaic in this case, Jesus did nothing for which to die from God's view, he was perfectly faithful hence his postion as the rensom etc., it was the wicked under the influance of the Devil that put him to death Just a God fortold wopuld happen as He knows that the wicked will try do anything to his will being done, but they will not win, ultimatly they will fail as in Jesus case, God ressutected him. DBR |
||||||
44 | John8:24 and John8:57-58 | Ex 3:14 | DBR | 127161 | ||
I am using the Bible and that is the Highest authority. | ||||||
45 | Only 3 verses that mention the 144,000 | Rev 7:4 | DBR | 127157 | ||
Who are the 144,000?- That new nation is “the Israel of God,” made up of 144,000 anointed Christians, who are likened to “the branches” of “the true vine,” Christ Jesus.—Galatians 6:16; John 15:5; Revelation 14:1, 3. |
||||||
46 | John8:24 and John8:57-58 | Ex 3:14 | DBR | 127143 | ||
Here is what the Septugint says at Ex 3:14, that is said to be from where Jesus quoted from: English translation of the LXX And God spoke to Moses, saying, I am THE BEING; and he said, Thus shall ye say to the children of Israel, THE BEING has sent me to you. Notice the emphisis is on "The Being" not "I am" or God called himself "THE BEING." Thank you for your interest and all who have helped me with my questions. DBR |
||||||
Result pages: << First < Prev [ 1 2 3 ] |