Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Notes Author: Md1981 Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Why use the ambiguous word "Temperate"? | 1 Tim 3:2 | Md1981 | 83688 | ||
The KJV is even more ambiguous..."Vigilant"? How does a word for abstaining from wine mean vigiliant?? | ||||||
2 | Why use the ambiguous word "Temperate"? | 1 Tim 3:2 | Md1981 | 83687 | ||
I agree, I think they should actually translate the word Baptism as its meaning "immersion" instead of transliterating. | ||||||
3 | Why use the ambiguous word "Temperate"? | 1 Tim 3:2 | Md1981 | 83686 | ||
Nephalios means abstaining from wine, not moderate use....enkrates (see titus 1:8) means temperate as in moderate | ||||||