Results 1 - 1 of 1
|
|
|||||
Results from: Answers On or After: Thu 12/31/70 Author: jorgeben Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | IS PETER | Matt 16:18 | jorgeben | 25391 | ||
Yes, I believe so. Peter (Greek "Petros", Latin "Petrus") was the word used for "Kepha" (aramaic), and the same Kepha rendered as "Petra" (Greek), "Petram" (Latin). So, originally the aramaic sentece may have been "You are kepha and on this "kepha" I will build my church" English did not develop the etymological derivative from Latin "Petrus" or Greek "Petros" , as opposed to other latin or romance languages such as Spanish, French, Italian, Romanian, etc. (i.e. You are "Pedro" and on this "Piedra" I will build my church (Spanish), "Pierre" - "Pierre" (French), "Pietro" - "Pietra" (Italian), etc. In other words, "Petros" (Greek), "Petrus" (Latin) as a name did not exist, but "Petram" so, the first translators had to coin a word and then they had the masculin form for "Petra" and "Petram" |
||||||