Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answers On or After: Thu 12/31/70 Author: fallen4shell Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | What humans compiled The Bible | 2 Peter | fallen4shell | 218612 | ||
The term for the specific works that were selected to be part of [and now compose] our modern day "Holy Bible" is the biblical "canon". The group of individuals who took it upon themselves to confirm which works were "inspired" by God and which ones were not was a group of catholic leaders from the 1500's (about 255 members total, including four papal legates, two cardinals, three patriarchs, twenty-five archbishops, and 168 bishops) which convened at the "Council of Trent." |
||||||
2 | authors of the bible books? | Bible general Archive 4 | fallen4shell | 218607 | ||
You can type in the name of any book of the Bible at www.wikipedia.org and you will get a wealth of somewhat objective information about that specific book, it's cannonicity and relationship to the rest of the Bible and the supposed author and time period in which is was written. | ||||||
3 | the angels that sinned | Jude | fallen4shell | 218602 | ||
As you may or may not be aware, the original text of the Bible did not have chapter and verse divisions, nor did it contain punctuation...all of that was added later. I believe that this portion of scripture (in Jude) that you are questioning is actually mis-divided and that the first part of verse 6 actually is the end of the thought in verse 5. The "angels" (aka..."messengers") that Jude speaks of are Moses and Aaron and those who "kept not their first estate" refers back to the well documented story about the rebellion of Korah [see Numbers 16:1-40] which Jude's readers would have known well...and which he alluded too again in vs. 11. If you read the story those who were associated with Korah and rebelled against God's messengers eventually, just as Jude references, were quite literally swallowed up by the earth and are thenceforth held in the darkness until judgement. It's quite an interesting story. Translated properly, the greek text should read something like this: (5) I want to remind you -- though you once knew this -- how the sovereign Lord, after delivering the people out of the land of Egypt, later destroyed those who did not believe His messengers. (6) They who were not satisfied with the positions they were first given, but left their assigned office, He has kept in constant chains of darkness until the great judgment day. |
||||||