Results 1 - 1 of 1
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Unanswered Bible Questions Author: mamabear6 Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Use of preposition "for" in Isaiah 61:3 | Is 61:3 | mamabear6 | 241916 | ||
I have a question on Isaiah 61:3 and it involved the original Hebrew. The translations that I read often say beauty FOR (emphasis mine) ashes, the oil of joy FOR morning... When I look this up in the Strong's, there is no Hebrew preposition which is denoted there but merely the words that mean beauty, ashes, etc. Why is this? And if this is the case, that there is no preposition denoted, why did the translators use the word "for". It just struck me this morning that another preposition might have been used and it would be even more profound in what Christ did for us on the cross. Anyone who can help would be great! Thank you! |
||||||