Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Unanswered Bible Questions Author: TMcCully Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Does "evening" v5b contradict Gen 1:2? | Genesis | TMcCully | 234622 | ||
Is there a contradiction about the word "evening" in "2 The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. 3 Then God said, “Let there be light”; and there was light. 4 God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness. 5 God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day." Gen 1:2-5 NASB Background: Evening is the fading daylight that begins the normal Hebrew day-cycle, then comes night, morning, and daylight. The evening after Friday's full daylight is the beginning of the Hebrew Saturday. That's why when the Hebrews worship on what most of us think of as Friday evening, that is the beginning of their Sabbath Saturday. God spoke for daylight on that morning Gen 1:3. According to Gen 1:2, what came before that unique morning was utter darkness without any light. But according to Gen 1:5b there was an "evening" before that morning. It appears that in every modern translation of Gen 1:5b there is an "evening" about an actual event of utter darkness that had no light at all. This "evening" appears to contradict God's description in Gen 1:2. Worse than an apparent contradiction is what it would mean. To assert a literal evening of fading daylight happened before the morning God provided daylight, is to claim God lies about providing the first proof He is worthy. This apparent contradiction also undermines the Holy Bible's claim elsewhere that God is Just. There must be Scripture about why God is worthy in Genesis One, otherwise God could not be Just in allowing Adam and Eve to be tempted to worship less than Himself. Isn't the event described v2 before morning v3 very different from the translated "evening" in Gen 1:5b? Doesn't this call into question every popular modern translation of Gen 1:5? |
||||||
2 | Does "day" have conflicting meanings? | Gen 1:1 | TMcCully | 234611 | ||
Is there a contradiction about the word "day" in God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. Gen 1:5 NASB God carefully teaches first that the word translated as "day" means only the light, in the equivalent of "God called the light (daylight)", so the first meaning of "day" is "daylight". The second meaning of "day" is assumed to be about the entire day-cycle because it mentions evening and morning. Daylight here promises to reveal truth and to power living things. So it is incredibly good and the first proof the Provider of daylight is worthy of worship. The kind of lesson a Just God would give Adam and Eve before they were tempted to worship less than Himself. The day-cycle in this case includes the awful night of Gen 1:2. Isn't there a direct contradiction about the meaning of "day" in every modern translation of this verse? A contradiction that obscures the incredible worth of God and His words? Doesn't this apparent contradiction call into doubt how well this verse is translated? |
||||||