Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Unanswered Bible Questions Author: Arnold Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Mary - "maidservant" or "bondslave"? | Luke 1:48 | Arnold | 203633 | ||
This is a translation question. In the NASB, Jesus' mother Mary refers to herself as the Lord's "bondslave." In the KJV the word is "handmaiden" and in the NKJV it is "maidservant." The Greek word is Strong's #1399 - doule - and is defined by him as "a female slave." This is gender specific, in contrast to #1401 - doulos - which is "a slave." The latter has the masculine ending, and the former the feminine ending. Why, then, does the NASB (as well as other translations) render "doule" into English in a generic rather than a gender specific way? | ||||||
2 | How should harpagmos be translated? | Phil 2:6 | Arnold | 116377 | ||
Why does the NASB translate the Greek word harpagmos (lexical form) as "a thing to be grasped"? The KJV translates it as "robbery": "Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God." While the NASB is in agreement with other modern translations (NIV, RSV, NJB, ASV), it appears that the older rendering is still possible, and that there are just a few classical sources (outside the NT) which could be used for a comparative study of the word. So on what basis is a decision made to translate harpagmos one way rather than the other? |
||||||
3 | Did Joshua complete conquest? | Josh 21:43 | Arnold | 99371 | ||
Was the conquest of Canaan completed under Joshua? Joshua 21:43 reads: "And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelth therein." But Joshua is quoted as saying: "Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes . . . And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you." (Jos. 23:4-5) Was there land that remained to be conquered when Joshua died? How can these verses be harmonized? | ||||||
4 | Who were the priests? | Ex 19:22 | Arnold | 97606 | ||
When Moses was about to ascend Mount Sinai, God told him: "And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them." (Ex. 19:22) Yet, God did not tell Moses that his brother Aaron and his family would become priests until later. (See Ex. 28:1) So who were the "priests" who were mentioned at Sinai before the giving of the Ten Commandments? | ||||||