Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Is there a reason to debate? | Bible general Archive 4 | dodoy | 219987 | ||
Thank you, Steve for addressing the question I posted regarding my objection on the translation of the Greek ‘sabbatou’ into the English ‘week’. You referred to Luke 18:12. NASB Luke 18:12 'I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.' You said the translation "I fast twice [on] Sabbath" does not make good sense. I know you are sincere in telling me this, Steve. I really appreciate that. But do we really assuredly know the period of time Christ was referring to in this verse? I am sorry to say this, but the conclusion that to fast twice on Sabbath does not make good sense and so "sabbatou" must be "week", could be jumping to conclusion too fast, too soon. Truth of the matter is I can not find any scriptural account of fasting twice a week, have you, Steve? Instead, fasting twice a day is scriptural. The Bible delineates fasting in the daytime vis-à-vis fasting at nighttime. When the Israelites hesitated to battle against the tribe of Benjamin they “fasted that day until even” (Judges 20:26). Upon knowing of the death of Saul and Jonathan, David and his men “fasted until even” (2 Samuel 1:12). When Daniel was thrown into the lions’ den, King Darius “spent the night fasting” (Daniel 6:18). Fasting twice a day is not a product of imagination. Christ Himself “fasted forty days and forty nights” (Matthew 4:2), and that period included five Sabbaths. Taken one day at a time, that is fasting twice a day, one at daytime, the other at nighttime. Hence, on five separate occassions, Christ fasted twice on Sabbath! If despite its being scripturally based, yet fasting twice on Sabbath does not make good sense for you, Steve, will fasting twice a week make good sense? You said: “"protei sabbatou" is literally "first of the sabbath." What is the first of a sabbath? What does that mean?” Steve, I know you are likewise aware that NASB translated “protei” into “foremost” (Matthew 22:38; Mark 12:28. 29) and “leading” (Acts 16:12); the NIV translated it into “most important” (Mark 12:28. 29); the KJV translated it into “chief” (Acts 16:12). In this case, can I be faulted if instead of “first day of the week” I choose “foremost Sabbath” or “most important Sabbath” or “leading Sabbath” or “chief Sabbath” as the better alternative translation of “protei sabbatou”? |
||||||
2 | Is there a reason to debate? | Bible general Archive 4 | lightedsteps | 219997 | ||
dodoy Thank you very much for finally getting to your point. I have been here waiting for you to arrive. To tell you the truth at first I was thinking you were just playing word games until I myself thought of the two 12 hr. periods of time for the Jew. Which then for me explained the verse satisfactorily and your assertion of the proper word usage. Very well presented I don't see any dots that haven't been connected:-) Gods day to you lightedsteps |
||||||
3 | Is there a reason to debate? | Bible general Archive 4 | dodoy | 220004 | ||
lightedsteps, Admittedly, I am greatly humbled by what you posted for me. For who am I, as to be able to connect all the dots? Let us all praise God who gives wisdom to all who lacks and asks (James 1:5). dodoy |
||||||