Results 1 - 11 of 11
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | New Creature | 165985 | ||
1 Peter 1:23 since you have been born again--not of perishable seed but of imperishable--through the living and enduring word of God. I have noticed that the word "word" as is found in the above verse is capitalized to read "Word" in a few translations. Among translations that have "Word" rather than "word," are The Amplified Version, Kenneth Wuest Translation, and several other translations. Which would be correct? "word" or "Word" and does it make a difference in our understanding of this verse? Can anyone help? |
||||||
2 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | soulbloom | 165986 | ||
When speaking of the word of God it is hard to seperate the written, inspired word from the word made flesh. However, words on paper do not give life - that is the job of Christ. Peter goes on to say that this word oc which he speaks is the 'good news that was announced to you' (v25). So, it doesn't really matter whether you capitalize it or not... the original authors wrote the whole book in capitals. What matters is how we understand what the word is. In this case it is the power of Christ's selfless love (the good news). Hope that helps. In Christ's Love, jeremy laduke http://www.cor13.com/blog |
||||||
3 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | New Creature | 165995 | ||
Ok But lets say we changed John 1:1 around, to instead read; In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God. Does that make a difference? We know why in John 1:1 it's "Word" instead of "word" right? "Word" refers to a person, rather than the written word does it not? Now it's the same thing in 1 Pet. 1:23 Most versions read: having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth. Other translations use the captialization "Word" being regenerated, not by corruptible seed, but incorruptible, through the living Word of God, and remaining forever. Can we draw a conclusion which translation is correct? |
||||||
4 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | soulbloom | 166017 | ||
Peter states in verse 25 that the word he is referring to is the gospel, not specifically the person Jesus Christ. Whether you capitalize or not makes little difference in the meaning. So, both translations are fine... 'word' referring to 'gospel' is worth capitalizing too, but it is not referring to a person. hope that helps in Christ's love, jeremy laduke http://www.cor13.com |
||||||
5 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | New Creature | 166064 | ||
jeremy Thank you, but my question wasn't concerning verse 25, but rather verse 23 |
||||||
6 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | soulbloom | 166068 | ||
right, but you can't take it out of context. You are asking about 'word' in v 23. And in v 25 Peter tells what 'word' he is talking about, which has a definitive role in answering your question. hope that helps. In Christ's love, jeremy http://www.cor13.com |
||||||
7 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | New Creature | 166072 | ||
Let me try this. Why is it that some translations say "word" and others say "Word" (1 Pet. 1:23 AMP) You have been regenerated - born again - not from a mortal origin (seed, sperm) but from one that is immortal by the ever living and lasting Word of God. (1 Pet 1:23 LITV) being regenerated, not by corruptible seed, but incorruptible, through the living Word of God, and remaining forever. |
||||||
8 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | mark d seyler | 166074 | ||
Hi New Creature, This difference is the result of editorial decisions of the translators. There is one of three potential things happening here. Mr. Green apparently believes that this reference refers to Christ, and has capitalized it out of his respect for our Lord. A Bible that does not capitalize this word either does not capitalize all words refering to Deity (the preface or forward should let you know), or does not think this word refers to Deity. Any time you see capitalization in the Bible, is always relfects an editorial decision, either by the translator, or by whoever edited the Greek manuscript. Then search the Scriptures, and see for yourself if these things are true. Love in Christ, Mark |
||||||
9 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | New Creature | 166080 | ||
Mark you said: Mr. Green apparently believes that this reference refers to Christ Yes, thats what I'm getting at. Does word in this verse refer to the written word, or to the person which "Word" would indicate. Obviously their is not full agreement even among translators on this. Marvin Vincent in his word studies makes the following interesting comment on the usage of "Word" in 1 Pet. 1:23 1Pe 1:23 - Being born again Rev., having been begotten again. Compare Jam_1:18. Of seed - by the word Note the difference in the prepositions; the former denoting the origin or source of life, the latter the medium through which it imparts itself to the nature. Word of God The gospel of Christ. Compare 1Pe_1:25, and Peter's words, Act_10:36. Also, Eph_1:13; Col_1:5; Jam_1:18. Not the personal Word, as the term is employed by John. Nevertheless, the connection and relation of the personal with the revealed word is distinctly recognized. “In the New Testament we trace a gradual ascent from (a) the concrete message as conveyed to man by personal agency through (b) the Word, the revelation of God to man which the message embodies, forming, as it were, its life and soul, to (c) The Word, who, being God, not only reveals but imparts himself to us, and is formed in us thereby” (Scott, on Jam_1:18, “Speaker's Commentary”). |
||||||
10 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | mark d seyler | 166083 | ||
Hi New Creature, Vincent's words resonate in me. The separation between the Written Word and the Living Word, well, I can only say both are exressions of the Father, and both communicate God to me. In my own views, I tend to think that the incorruptible seed spoken of here is the Holy Spirit, imparted by the instrumentality of the Son. I am running out of time, so I will try to write more on this later. Love in Christ, Mark |
||||||
11 | "word" or "Word" | Bible general Archive 3 | New Creature | 166105 | ||
Mark Thank you. I found your short comments interesting as well as a helpful start to gaining a correct understanding of 1 Pet. 1:23 I will await and look forward to further comments from you on this. |
||||||