Results 1 - 10 of 10
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | What is the morning star here? | Rev 2:28 | Morant61 | 80872 | ||
Greetings Ray! That is one area where I have to respectfully disagree with you my friend. I don't see a Holy Spirit and a holy spirit. I only see a Holy Spirit, the 3rd Person of the Trinity. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
2 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Ray | 82214 | ||
Hi Tim, Consider Ezekiel 36:26,27. Do you see both a new spirit and His Spirit? From the heart, Ray |
||||||
3 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Morant61 | 82234 | ||
Greetings Ray! No, I see a prophecy of the future infilling of the Holy Spirit. But, even if v. 26 refers to man's spirit, that still doesn't indicate that there is a holy spirit and a Holy Spirit. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
4 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Ray | 82241 | ||
Hi Tim, I don't think that v.26 refers to man's spirit, but rather being filled with the holy spirit [sic]. All the occurances of being "filled with the Holy Spirit" I am putting in lower case holy spirit. Consider Romans 1:4. Should it be interpreted as Spirit of holiness or spirit of holiness? From the heart, Ray |
||||||
5 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Morant61 | 82251 | ||
Greetings Ray! The reason I said that about v. 26 is simply that there are no descriptive terms, other than 'new', used to describe that 'spirit'. So, it could simply be referring to a new heart and new attitude (of man). Or, it could be referring to the indwelling of the Holy Spirit. In which case, I would not use lower case. Concerning Rom. 1:4, I would say 'Spirit of Holiness', since He was raised by this Spirit. Have a great day my friend! Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
6 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Ray | 151657 | ||
Hi Tim, Which version do you go with for Romans 1:4,5? The NKJ does not have "Jesus Christ our Lord" and the NKJ has a "through Him" instead of the "through whom" of the NASB. From the heart, Ray |
||||||
7 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Morant61 | 151680 | ||
Greetings Ray! I can't find any manuscript evidence for not including 'Jesus Christ our Lord', so I would definitely include it. As for v. 5, I always translate 'hos' as 'who' or 'whom'. So, I would could with 'through Whom' as my translation. Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
8 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Ray | 151682 | ||
Hi Tim, My next question then for you is, "The "through (w)Whom" is speaking of Whom? The NASB has Jesus Christ our Lord in proximity there; and I now note that the NKJ has Jesus Christ our Lord in verse 3. So is the "through (w)Whom" talking about the Spirit of Holiness or is it concerning His Son who was born according to the flesh? From the heart, Ray |
||||||
9 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | BradK | 151683 | ||
Hi Ray, I believe the "concerning His Son" in vs. 3 and "Jesus Christ our Lord" at the end of vs. 4 frame the reference properly. "According to the flesh" is in opposition to "according to the Spirit of holiness". The former may refer to His humanity and the latter to His Diety. He was "declared" or "appointed" to be the Son of God in power by the resurrection from the dead. I hope this helps, BradK |
||||||
10 | Both spirit and Spirit present within us | Rev 2:28 | Ray | 151800 | ||
Hi BradK, I agree with you in that we both appear to go with the NASB for Romans 1:4 in its placement of "Jesus Christ our Lord". As far as the birth of His Son [sic] is concerned; if we keep the Son capitalized as is the Son of God, then the flesh and the Spirit of (h)Holiness are not in opposition. That is the mystery and wonder of the incarnation; that He can be both Man and God. That is the gospel of God for which we as saints are set apart. 1) I learned tonight that another word (instead of "declared" or "appointed" to be the Son of God), would be "marked out". Green's Literal Version translates it thus. It has the idea of Strong's #3724, "horizo; from the same as 3725; to mark off by boundaries, to determine:--appointed(2), declared(1), determined(3), fixes(1), pre-determined(1)." He was "determined" to be the Son of God. From the heart, Ray |
||||||