Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Difference in Translations - Rev. 13:10 | Rev 13:10 | Makarios | 217488 | ||
Difference in Translations - Revelation 13:10 NASB 77/95: "If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the perseverance and the faith of the saints." NIV: "If anyone is to go into captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed with the sword, with the sword he will be killed. This calls for patient endurance and faithfulness on the part of the saints." NKJV: "He who leads into captivity shall go into captivity; he who kills with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints." HCSB: "If anyone is destined for captivity, into captivity he goes. If anyone is to be killed with a sword, with a sword he will be killed. Here is the endurance and the faith of the saints." ESV: "If anyone is to be taken captive, to captivity he goes; if anyone is to be slain with the sword, with the sword must he be slain. Here is a call for the endurance and faith of the saints." NET Bible: "If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, [1] then by the sword he must be killed. This [2] requires steadfast endurance [3] and faith from the saints." (*) Textual Notes from The Net Bible (http://net.bible.org/) [1] Many mss read "if anyone will kill with the sword, it is necessary for him to be killed with the sword". Other mss are similar except that they read a present tense "kills" in this sentence. Both of these variants may be regarded as essentially saying the same thing. On the other hand, codex A reads “if anyone is to be killed by the sword, he is to be killed by the sword”. Thus the first two variants convey the idea of retribution, while the last variant, supported by codex A, does not. (There are actually a dozen variants here, evidence that scribes found the original text quite difficult. Only the most important variants are discussed in this note.) The first two variants seem to be in line with Jesus’ comments in Matt 26:52: “everyone who takes up the sword will die by the sword.” The last variant, however, seems to be taking up an idea found in Jer 15:2: “Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.” Though G. B. Caird, Revelation (HNTC), 169-70, gives four arguments in favor of the first reading (i.e., “whoever kills with the sword must with the sword be killed”), the arguments he puts forward can be read equally as well to support the latter alternative. In the end, the reading in codex A seems to be original. The fact that this sentence seems to be in parallel with 10a (which simply focuses on God’s will and suffering passively and is therefore akin to the reading in codex A), and that it most likely gave rise to the others as the most difficult reading, argues for its authenticity. [2] On Jwde here, BDAG 1101 s.v. 2 states: “a ref. to a present event, object, or circumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances…in this case moreover 1 Cor 4:2. Rev 13:18; cf. 17:9. 13:10; 14:12.” [3] Or “perseverance.” After reading the above, I prefer the NKJV rendering of simplicity over the others, but I thought I would share this study and possibly learn how other Greek experts view this verse as to why it is rendered so differently in the NIV (kills/be killed and Here is the/This is a call for) as compared to the NKVJ and NASB, for instance. Blessings to you, Makarios |
||||||
2 | Difference in Translations - Rev. 13:10 | Rev 13:10 | lionheart | 217501 | ||
Makarios, Good day brother. The more I get into the ESV the more I come to appreciate it. One of the biggest things I like is it allows me to use my current research materials that I already have. Thanks for the comparison of the different version, it helps allot. In Him, lionheart |
||||||
Up | | |||
Questions and/or Subjects for Rev 13:10 | Author | ||
|
Makarios | ||
|
lionheart |