Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Why translationed "who are and who were? | Rev 11:17 | Ray | 154643 | ||
Hi Hank, See also the Rev 11:15 thread. You wrote here that "In no rendition are we to interpret the clause to mean that the subject itself (God) is plural." However, Tim Moran has told us that the Lord God, the Almighty in the Greek is always plural. 1) I am interested in your desire to make "Revelation" singular. Is it also your desire to make Revelation capitalized so that the word is talking of Deity? From the heart, Ray |
||||||
2 | Why translationed "who are and who were? | Rev 11:17 | Hank | 154655 | ||
Ray, in no version of which I'm aware is the last book of the Bible called "The Revelations of Jesus Christ." Always it is "The Revelation of Jesus Christ, or simply, "The Revelation". Moreover, the word "Revelation" is capitalized only because it constitutes the title of a book. Titles of books, sacred or secular, are usually capitalized. This has been a convention of English for years. I think I learned it in the second grade, and that was a long time ago. :-) --Hank | ||||||
3 | Why translationed "who are and who were? | Rev 11:17 | DocTrinsograce | 154669 | ||
hi hank, i Think We Should Do Away With These Odd Conventions. imagine The Freedom We'll Experience By Not Being Bound To The Foolish Traditions Of Men! doC |
||||||
4 | Why translationed "who are and who were? | Rev 11:17 | Hank | 154710 | ||
No doubt about it, Doc. It's much more fun to re-invent the wheel every day. And everything looks so fresh and unsullied when we, like a chicken, get up in a new world every morning. Down with conventions! down with traditions! down with culture! down with orthodoxy! Whoop it up! Do your own thing, man! Name it and claim it, that's what I say! :-) --Hank | ||||||