Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Praying to the Holy Spirit | Eph 6:18 | Searcher56 | 221609 | ||
Cathy, Ask your pastor why in Acts 13:2, the Greek for said is eipen not apokrinomai, which means to give an answer to a question proposed, to answerto begin to speak. Which I think would need to be the word inspired to use make prove his side. Note eipen (epo is the root) can be answer, as well as commanded and other words. Searcher |
||||||
2 | Praying to the Holy Spirit | Eph 6:18 | cathysmith97 | 221624 | ||
Please give me the proper definitions of eipen and apokrinomai. Thank you Cathy |
||||||
3 | Praying to the Holy Spirit | Eph 6:18 | Searcher56 | 221626 | ||
God's day to you, Cathy. apokrinomai is to give an answer to a question proposed, to answer to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/apokrinomai.html ... if you enter answer in the search window, you'll see other Greek words. For eipen, go to http://biblos.com/acts/13-2.htm ... select 2036, where you'll see epo ... with a list of related verbs ... there 613 occurrences of eipen. A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ereo, rheo, and phemi); to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), My Greek is not good ... but I think my choice is sound. May the words you say and mediation on your heart be acceptable to the Lord, Searcher |
||||||
4 | Praying to the Holy Spirit | Eph 6:18 | cathysmith97 | 221647 | ||
Thank you very much | ||||||