Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | I have a problem with Mat 27:53 | Matt 27:53 | ebrain | 187687 | ||
Hi Mark. Thank you for your post, as allways both wise, and prudent, it's a joy to have your input. Have a look at what follows, and let me have your comments. A contribution to the difficulty in understanding verse 53, is found in the translation from the Greek. There are no capital letters in that language, and therefore, this verse has to be rendered as, Mat 27:53 and coming out of the tombs after his resurrection they went into the holy city and appeared to many. You will note that the personal pronoun "his", is not capitalized, and although, it could refer to the resurrection of Jesus, it could equally well refer to the saints who were raised. Using the "Blue Letter Bible", I have looked at 12 different English translations and have found that 8 of them prefer, "his resurrection", they are. KJV, ESV, RSV, ASV, YOUNGS, DARBYS, WEBSTERS, and HNV, whereas only 4 of them, NKJ, NLT, NIV, and NASB, prefer, either "His resurrection", or prefer to identify the person as Jesus. Of these last 4, the NLT, is a paraphrase, and the NIV, leans in the direction of being a paraphrase, and is not considered by many Bible scholars to be a good translation. Another point worth considering is that there are at least 5 other examples given in Scripture of dead persons being raised back to life again before the resurrection of our Lord Jesus. ebrain. |
||||||
2 | I have a problem with Mat 27:53 | Matt 27:53 | Morant61 | 187716 | ||
Greetings Ebrain! 'His resurrection' cannot refer to the saints since all of the words associated with the resurrection of the saints are plural and the pronoun 'his' is singular. The only possible antecedent for 'his' is Jesus back in verse 50. I hope this helps! Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
3 | I have a problem with Mat 27:53 | Matt 27:53 | ebrain | 187917 | ||
Hi Tim. Thank you for your post, which I find most helpful. have a look at the one I posted today to Mark at 8.55 am, and let me have your comments. Edwin. |
||||||