Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | turtle / turtle-dove | Song 2:12 | djconklin | 28342 | ||
In the KJV it has "voice of the turtle" and some Bible critics have used it against the Bible. Both of the above have it correct. So, why did the KJV use the word "tutle"? Well, if look up the word "turtle" in the Oxford English Dictionary (the multi-volume work) you'll find that many English writers used the word "turtle" as a metaphor for "turtle-dove". If you look at Shakespeare you'll find that he wrote a play in 1611 in which he did the same thing! | ||||||
2 | turtle / turtle-dove | Song 2:12 | Makarios | 28447 | ||
Greetings Dave, The 1899 Douay-Rheims, the 1833 Webster Bible and the 1898 Young's Literal Translation also use only the word "turtle" in this verse, but this was corrected as 'turtledove' in the 1901 American Standard Version. One can gain a good study in English etymology just by studying the changes over the course of time in English translations of the Bible. Blessings to you, Nolan |
||||||
3 | turtle / turtle-dove | Song 2:12 | djconklin | 28458 | ||
You are correct Nolan in comparing many translations. I learned a long time ago how powerful an analytical tool compare and contrast can be. | ||||||
Up | Down | |||
Questions and/or Subjects for Song 2:12 | Author | ||
|
djconklin | ||
|
Jensen | ||
|
Makarios | ||
|
djconklin | ||
|
djconklin |