Results 1 - 5 of 5
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Adonay or Adoni in Ps 110:1 | Ps 110:1 | Robert Hommel | 33201 | ||
The NASB Exhaustive Concordance lists the second occurance of "Lord" in Psalm 110:1 as "adonay" (#136). Strongs and the NIV concordance list it as "Adon" (#113). The MT reads "adoni," a form of #113. Is the NASB Concordance in error, or is the NASB relying on other MS evidence? Thanks! |
||||||
2 | Adonay or Adoni in Ps 110:1 | Ps 110:1 | prayon | 33202 | ||
Greetings, According to the Eerdman's Bible Dictionary Adonai ia a divine name gennerally translated to mean "the Lord". At one time it became a substitute for the unspeakable name of God. The Masorites wrote the vowels of this name with the consonants of the name Yahweh (yhwh), indicating to the reader it was pronounced Adonay. In either spelling it refers to one person - "The Lord". prayon | ||||||
3 | What's the form of ADON in Ps 110:1? | Ps 110:1 | Robert Hommel | 33214 | ||
Hi, thanks for the response. It doesn't quite get at what I'm asking, though. The Masoretic Text does not have the vowel points for ADONAI, but rather for ADONI in Ps 110:1. Some Unitarian apologists are claiming that while ADONAI is the sole form of ADON used of YHWH, ADONI is used only of human lords (or angels). I don't think this is correct - ADON does appear to be used of YHWH also; however, my question really is with regard to the Concordance. Strong's lists the second occurance of Lord as ADON (#113) while the NASB Concordance lists it as ADONAI (#136). Either they are basing this on different textual evidence (i.e., Strong's is relying on the MT, while the NASB on something else) or one is incorrect. If the NASB Concordance is correct, the Unitarian argument is proven wrong at its very root. However, if the NASB Concordance is in error, then Trintitarians (such as myself) will need to demonstrate that the Unitarian argument is deficient in other ways (which I believe it is). Hope this helps clarify! |
||||||
4 | What's the form of ADON in Ps 110:1? | Ps 110:1 | Morant61 | 33226 | ||
Greetings Robert! I really don't have access to Hebrew textual apparatus. Plus, I don't remember enough to use them anyway! :-) However, I did a search using Strongs # 113 (Adon) and Strong's # 3068 (Yƒhovah). I came up with 194 verses where the two are used together. They include: Ex. 34:23 - "the Lord, YHWH, the God of Israel" (ha adon yhwh elohe yisrael). Deut. 10:17 uses bot the singular and plural - "Lord of lords" (adone ha adonim). You might try cross referencing the above numbers and looking at the verses which are in common. I hope this helps! Your Brother in Christ, Tim Moran |
||||||
5 | What's the form of ADON in Ps 110:1? | Ps 110:1 | Robert Hommel | 33376 | ||
Hi, Tim, Thanks! We're on the same page! My response to the Unitarian argument will center on the use of adon (#113) not only of human or angelic "lords" but also of YHWH - precisely in passages you mention (and several others). Thus, David certainly *could* have used ADONI of a divine Lord (Messiah), distinct from YHWH, yet sharing His divine attributes. I was just intrigued to see that the NASB Concordance actually lists #138 (ADONAI) as the word behind the second "Lord." But, based on my research, I think this is probably an error - most other concordances and many technical papers refer to "Lord" here being ADONI (#113). Again, thanks for the tip! YBIC, Robert Hommel |
||||||