Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Mt 5:22 Why is "Raca" removed from NASB? | 2 Chr 19:6 | wing7 | 37692 | ||
I'm perplexed by the updated NASB's rendering for "Raca" in Matthew 5:22 as "good-for-nothing." Why not just leave it as the older NASB and NIV, NKJV ("Raca") instead of attempting to come up with a translation that is not entirely in keeping with 1)the NASB literal translation philosophy, and 2) the Aramaic meaning of the term ("good-for-nothing" is very weak) as opposed to the much better footnote rendering "empty-head" which would've given a more accurate sense. Or better yet, retain the original NASB's "Raca" and footnote the possible meanings?? | ||||||
2 | Mt 5:22 Why is "Raca" removed from NASB? | 2 Chr 19:6 | Ray | 37693 | ||
Hi wing7, Welcome to the forum. I don't know which of the phrases would be a bigger insult. I can only say that I think that the change is a good one in the sense that a look in the margin is necessary for most readers, so it is better to put the translation in the text where it can be read easier. In other words, I could see a person reading the Scripture in a church service and having trouble with pronouncing the word, or feeling that he has to add the margin note along with his reading simply for clarification. It would be easier to read publicly the new copyright because he would not have to explain anything. Just a thought. From the heart, Ray |
||||||
3 | Mt 5:22 Why is "Raca" removed from NASB? | 2 Chr 19:6 | wing7 | 37867 | ||
Thanks for your valid comments, Ray. Interestingly, I've only been in one Church over the years where the NASB has been read publicly. Many of us, I guess, think of the NAS more as a Bible study version than a pulpit Bible. However, the updated version is much better in this respect. I guess I was thinking more of my own concern for faithfulness to the original - although as you indicated the text is an attempt to literally render "Raca." In the final analysis it's not a major issue - and besides most of us fastidious folk still have our old NAS Bibles. Blessings to you brother, Peter. | ||||||
Up | Down | |||
Questions and/or Subjects for 2 Chr 19:6 | Author | ||
|
wing7 | ||
|
Ray | ||
|
wing7 |