Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Why have J W's changed John 1:1 | John | jlpangilinan | 30465 | ||
It is very simple. Jehovas Witnesses believed that Christ is a God with an small "g" J.W. believed that Christ is a created "god" by JEHOVAH. We dont have to surprise about that, it is thier own translations, they maybe tranlated it with vested interest to suit in thier own doctrines. Too many congregation keep changing the translation of the bible to suit thier own teaching. If you read catholic bible they have thier own translation that will suit thier own teaching. Let me give you an example: KJV 1Ti 4:3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. "Forbidding to marry" in catholic good news bible was written this way "Forbidding to marriage" which is the meaning is very different, "the term forbidding to marraige" will free them in thier doctrines that priest must not married. because thier priest is not forbidding to marriage thier members but forbidding themselves to marry. Another example: KJV Re 18:12 The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble, Re 18:13 And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. "and souls of men" in the very last part translated in the catholic bible as "human lives" which again has a very big different. It is again will free them from thier doctrine that if you pay some money then they will pray for the soul of let say you father, or friend, it will realease from purgatory. That prophecy in revelation will be them merchants even "souls of men". but if you change it to "human lives" it will mean slavery, prostitutions and other form of merchants using our neighboors. I hope you got my point. God bless, Johnny |
||||||
2 | Why have J W's changed John 1:1 | John | Rainbow Maker | 39745 | ||
Rev 18:13 says "and wine3631 and olive1637 oil1637 and fine4585 flour4585 and wheat4621 and cattle2934 and sheep4263b, and cargoes of horses2462 and chariots4480 and 2slaves4983 and 3Ahuman444 lives5590.' in the NASB version as well as in the New American catholic Bible. 5590 refers back to psyche or soul. So some protestant Bibles also use this translation. Rainbow Maker |
||||||