Results 1 - 4 of 4
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | 2Kings 3:16 version discrepancy, ESV/NAS | 2 Kin 3:16 | Psionspace | 203930 | ||
Does anyone know why there is such a discrepancy between NASB (and most others) compared with the verse as laid out in the ESV? ESV: "And he said, "Thus says the LORD, 'I will make this dry streambed full of pools.'" NASB: "Thus says the LORD, 'Make this valley full of trenches.'" Your assistance is greatly appreciated! |
||||||
2 | 2Kings 3:16 version discrepancy, ESV/NAS | 2 Kin 3:16 | lookinforacity | 203938 | ||
Hi Psionspace: As far as I am concerned, the answer to your question is. Some of these other translations, arent translations at all, but interpretations, with a little bit of commentary thrown in. The following are the same verses, out of the KJV. I have also taken the liberty, to add another 2 verses, from the next Chapt. they were in the center referance for the purpose of clarification, and similarity of events. 2 kings 3: 16,17 16. And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches. 17. For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts. 2 kings 4: 3, 4 3. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few. 4. And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. The similarity is in the fact, that God performed a mirical, as would also be done with the fishes, and loves. I hope this helps you. I know your question was about why this kind of thing happens, I just wanted you to see that there are better translations than the ESV and why. |
||||||
3 | 2Kings 3:16 version discrepancy, ESV/NAS | 2 Kin 3:16 | Psionspace | 204032 | ||
I appreciate the other verses which clarify the context. However, I am more interested in the potential variations due to source text; Codex Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, etc. Or even more generally, Byzantine family of texts, versus Alexandian. as well as translational reasons for the difference. In short I am looking for specifics. The ESV is generally viewed as a very accurate translation, as is the NASB, etc. Thank you for replying however! Still searching for the answer..Psionspace |
||||||
4 | 2Kings 3:16 version discrepancy, ESV/NAS | 2 Kin 3:16 | lookinforacity | 204034 | ||
Hi again Psionspace: Hope Im not bothering you but, Im courious. I personally have used the KJV since I got saved, and have never felt the need to study any other trans. I use a Strong's concordance, and a Greek interliner bible, in conjunction with the KJV, the only other book I use, is the Matthew Henery Commentary. I use it sparingly, most times just to see what things were believed way back in our brief history. sorry for any inconveniance. have a happy! ! |
||||||