Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | "and there is is none besides You." OK? | 2 Sam 7:22 | Makarios | 12376 | ||
Greetings Ray, my dear Brother in Christ! Yes, I agree! We have learned a lot together in our 'ongoing studies' of capitalization.. :) I am sure, my friend, that you of course mean no harm at all in studying the specific 'quirks' and reasonings behind different translations, and these studies have shed much light on the 'philosophies' of the usage, presentation or the reference to God throughout our English Bibles, namely, the NASB, NKJV and the Amplified. :) You mentioned 1 Chronicles 17:20, where the NASB, NKJV and Amplified all capitalize "God" and "You", which I agree is the same exact thought as expressed in 2 Samuel 7:22.. And Isaiah 45:21 is also interesting in light of this thought, since all three translations that we are using to study (that place special emphasis on capitalization) have capitalized "God", "Me" and "Savior" here. However, the word 'one' in Isaiah 47:8-10 is not capitalized in any one of the translations, which leads me to believe that a different meaning is implied here by the context. Yes, I will indeed look at your 1 Chronicles 17:20 thread! :) Ray, your studies are always interesting to read and encouraging to me since I know that you are studying the Word with such depth! Keep up the excellent studies, my friend! Your Brother in Christ, Nolan |
||||||
2 | "and there is is none besides You." OK? | 2 Sam 7:22 | Ray | 12574 | ||
Hi Nolan, I appreciate your work in studying the Hebrew with me. I wonder if you became interested in studying the places where it says "Besides Me there is no God". I am interested in the differences in the Hebrew words of these passages for I believe that the arrangement of "Besides Me" being first, allows the introduction of that important article that we spoke of earlier. I may have to explain better what I mean; later if necessary. We spoke earlier of how Savior is capitalized in Isaiah and I'm thinking now of Isaiah 43:11. Here the besides Me is in the last part of the phrase but I see no reason what it should not be capitalized. Isn't it great to know that "there was no strange god among you." Isaiah 43:12 Later, Ray P.S. As far as Isaiah 47:8-10 is concerned, I never would consider capitalizing the words of that phrase. |
||||||