Results 1 - 3 of 3
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Author: l_defender Ordered by Date |
||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | Should Ephesians 5:18 be "in Spirit" ? | Bible general Archive 4 | l_defender | 232024 | ||
Thankyou for your insight. | ||||||
2 | Should Ephesians 5:18 be "in Spirit" ? | Not Specified | l_defender | 231999 | ||
In Ephesians 5:18, why is 'en pnuemati' translated "with Spirit and not "in Spirit"? I understand that 'ev' followed by a dative noun is always rendered as "in" not "with". | ||||||
3 | Should Ephesians 5:18 be "in Spirit" ? | Bible general Archive 4 | l_defender | 232021 | ||
In Ephesians 5:18, why is 'en pnuemati' translated "with Spirit and not "in Spirit"? I understand that 'ev' followed by a dative noun is always rendered as "in" not "with". | ||||||