Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | John 14 ;3 or there about | John 14:2 | sammybruce | 189737 | ||
I want know what Jesus meant by saying in my fathers house there are many mansion,is it real houses he is talking about or something else or one of his proverbial sayings.Thank You | ||||||
2 | John 14 ;3 or there about | John 14:2 | BradK | 189738 | ||
Hi sammybruce, That's very good question, my friend. Let's start by looking at a few different translations. The KJV (and NKJV) reads: "In my Father’s house are many mansions" The Greek word so translated is- 'mone'. According to Strong's there are Two occurrences; AV translates as “mansion” once, and “abode” once. The primary meaning of the word is- a staying, abiding, dwelling, abode. The ESV reads: "In my Father’s house are many rooms." The NASB reads: "In My Father’s house are many dwelling places" The NIV reads: "In my Father’s house are many rooms;" So, how are we to understand this? Well, the Commentary Critical makes this note- " In my Father’s house are many mansions—and so room for all, and a place for each." The Late A.T. Robertson- a renown NT Greek scholar offers this insight: "Mansions- [monai]. Old word from [meno], to abide, abiding places, in N.T. only here and verse 23. There are many resting-places in the Father’s house [oikia]. Christ’s picture of heaven here is the most precious one that we possess. It is our heavenly home with the Father and with Jesus." Additionally, from Marvin Vincent: "Mansions (monai). Only here and ver. 23. From 'meno' to stay or abide. Originally a staying or abiding or delay. Thus Thucydides, of Pausanias: “He settled at Colon in Troas, and was reported to the Ephors to be negotiating with the Barbarians, and to be staying there (lit., making a stay) for no good purpose” (1:131). Thence, a staying or abiding-place; an abode. The word mansion has a similar etymology and follows the same course of development, being derived from manere, to remain. Mansio is thus, first, a staying, and then a dwelling-place. A later meaning of both mansio and moneis a halting-place or station on a journey. Some expositors, as Trench and Westcott, explain the word here according to this later meaning, as indicating the combination of the contrasted notions of progress and repose in the vision of the future. This is quite untenable. The word means here abodes. Compare Homer’s description of Priam’s palace: “A palace built with graceful porticoes, And fifty chambers near each other, walled With polished stone, the rooms of Priam’s sons And of their wives; and opposite to these Twelve chambers for his daughters, also near Each other; and, with polished marble walls, The sleeping-rooms of Priam’s sons-in-law And their unblemished consorts.” [“Iliad,” vi., 242–250.] Godet remarks: “The image is derived from those vast oriental palaces, in which there is an abode not only for the sovereign and the heir to the throne, but also for all the sons of the king, however numerous they may be." [Marvin Richardson Vincent, Word Studies in the New Testament] Speaking the Truth in Love, BradK |
||||||
Up | Down | |||
Questions and/or Subjects for John 14:2 | Author | ||
|
kadgaley@cs.com | ||
|
Desiree Fields | ||
|
Mommapbs | ||
|
Muzka | ||
|
TinCrutchfield | ||
|
corin | ||
|
sammybruce | ||
|
BradK | ||
|
tmj |