Results 1 - 2 of 2
|
|
|||||
Results from: Answered Bible Questions, Answers, Unanswered Bible Questions, Notes Ordered by Verse | ||||||
Results | Verse | Author | ID# | |||
1 | English version with "Jehova" | Ex 6:3 | marbible | 176526 | ||
I would like to know if there is an english version of the Bible that use the name Jehova. My spanish version does, and I would like to find a version in english that doesn't replace the name Jehova for "Lord". Thanks for any information. | ||||||
2 | English version with "Jehova" | Ex 6:3 | Bruce Killian | 176684 | ||
The Jerusalem Bible uses Yahweh. This is a Catholic Bible. Jehova is a mistranslation of the Hebrew YHWH. The Hebrew scribes Did not the say the name of God except in the Temple. So they put the vowel points for the word Adonai (LORD) to remind themselves not to say Yahweh. When the German translators saw the word YHWH (the German J sounds like the English Y and W sounds like V) they translated it Jehovah. It should really be Yahweh. BTW most English Bibles use all capital letters when translating YHWH. | ||||||
Up | Down | |||
Questions and/or Subjects for Ex 6:3 | Author | ||
|
prayon | ||
|
fran1947 | ||
|
fran1947 | ||
|
ckongwa | ||
|
marbible | ||
|
kalos | ||
|
Bruce Killian | ||
|
True Truthseeker |